Files
ShadowsocksX-NG/Pods/MASShortcut/Resources/it.lproj/Localizable.strings
2019-09-10 14:23:26 +08:00

48 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* Cancel action button in recording state */
"Cancel" = "Annulla";
/* Tooltip for non-empty shortcut button */
"Click to record new shortcut" = "Cliccare per registrare una nuova combinazione";
/* Tooltip for hint button near the non-empty shortcut */
"Delete shortcut" = "Cancella scorciatoia";
/* VoiceOver title */
"keyboard shortcut" = "Scorciatoia da tastiera";
/* Alert button when shortcut is already used */
"OK" = "OK";
/* Empty shortcut button in normal state */
"Record Shortcut" = "Registra scorciatoia";
/* VoiceOver: Shortcut cleared */
"Shortcut cleared" = "Scorciatoia rimossa";
/* VoiceOver: Shortcut set */
"Shortcut set" = "Scorciatoia impostata";
/* Shortcut glyph name for SPACE key */
"Space" = "Spazio";
/* Title for alert when shortcut is already used */
"The key combination %@ cannot be used" = "Questa combinazione %@ di tasti non può essere usata";
/* Message for alert when shortcut is already used by the system */
"This combination cannot be used because it is already used by a system-wide keyboard shortcut.\nIf you really want to use this key combination, most shortcuts can be changed in the Keyboard & Mouse panel in System Preferences." = "Questa combinazione di tasti non può essere usata perchè è già usata da una scorciatoia da tastiera a livello di Sistema.\nSe volete davvero usare questa combinazione di tasti, la maggior parte delle scorciatoie possono essere cambiate nel pannello Tastiera e Mouse delle Preferenze di Sistema.";
/* Message for alert when shortcut is already used */
"This shortcut cannot be used because it is already used by the menu item %@." = "Questa combinazione di tasti non può essere usata perchè è già usata dalla voce di menù %@.";
/* VoiceOver shortcut help */
"To record a new shortcut, click this button, and then type the new shortcut, or press delete to clear an existing shortcut." = "Per registrare una nuova scorciatoia, cliccare su questo pulsante e poi inserire la muova scorciatoia o premere cancella per resettare una scorciatoia esistente.";
/* Non-empty shortcut button in recording state */
"Type New Shortcut" = "Digita nuova";
/* Empty shortcut button in recording state */
"Type Shortcut" = "Digita scorciatoia";
/* Cancel action button for non-empty shortcut in recording state */
"Use Old Shortcut" = "Usare vecchia";